Pie Jesu Domine, Dona Eis Requiem,
Pie Jesu, Domine,
So let the glistening white, white snow
Fall down upon these fallow years,
And on the shallow plains,
And let the bitter, wild, white wind
Fill out these unexpectant sails,
While the brave proud Captain sleeps,
Till harbour’s calm.
And let the frozen wastes preserve our dreams until we wake,
Inside the night-time darkness that we make;
Lest we would otherwise be quiet and alone
Keeping council with our friends:
O let the glistening white, white snow
So the grass beneath our feet may grow.
And passing through this dark terrain
Where we might fall in love again,
Upon the hill,
De Profundis Clamavi Ad Te Domine
Domine Exaudi Vocem Meam Fiant Aures Tuae
Intendentes In Vocem Deprecationis Meae
Speravit Anima Mea In Domino
Quia Apud Dominum Misericordia Et Copiosa
Apud Eum Redemptio
Come down to the valley, cold and bright,
Behind the oak tree, out of sight,
Come down to the river, if you will,
Where the white queen lives by the water mill,
And the wheel turns round though the water is still,
And she cries from the deep, she cries from the hill.
Then she covers her eyes from the light of day,
And sings sad lullabys, so they say.
Come barefoot now and as you pass,
Step round the broken looking glass,
And climb the wretched padlocked gate
That seals the path that is your fate
While the white queen marks you down as late
Then makes you wait, makes you wait.
Then she covers her face with her veil of white
And cries unheeded through the night…
In Paradisum Deducant Te Angeli
In Tuo Adventu
Suscipiant Te Martyres
Et Perducant Te
In Civitatem Sanctam Jerusalem.
Chorus Angelorum Te Suscipiat,
Et Cum Lazaro Quondam Paupere
Aeternam Habeas Requiem.
…Come down to the valley, overgrown,
To the palace of blue-green ice and stone,
Where the dew has settled on the dry riverbed.
With the beating wings of a heart now fled
She moans to the rhythm of the dark unsaid
A prayer of longing, a song of dread.
Then she closes the covers and turns away,
And prays that she will die,